Лексичні синоніми можуть бути загальномовними й контекстуальними. Загальномовними називаються ті, що не залежать від контексту, їхня синонімічність сприймається й поза контекстом: життєпис — біографія; абетка — азбука — алфавіт; визискування — експлуатація; всесвіт — космос; лаштунки — куліси. Контекстуальними називають ті синоніми, що набувають синонімічності тільки в контексті (чи у словосполученні): чешу (йду) до хати; сива (давня) історія; заливатися (сміятися) без причини тощо. Контекстуальні синоніми, як правило, мають яскраве емоційно-експресивне забарвлення! Маланка ледве допхалась до своєї халупки; їй не хотілось нічого робити і вона, склавши руки, як у неділю, гаптувала словами хитрі мережки; Хома був усюди. Він, здавалось, забув людську мову і лиш, як жужіль од горіння душі, викидав з себе: «Бити! Палити!-» (М. Коцюбинський).
Морфологічними синонімами називають варіанти форм, що передають те ж саме поняття. Наприклад, давальний і місцевий відмінок: батьку — батькові, на батьку — на батькові; по полі — по полю; орудний відмінок; тією — тою, п'ятьма — п'ятьома.
Синтаксичні синоніми — це граматично різні конструкції, що виражають ту саму думку. Такими можна вважати:
сполучникові та безсполучникові речення; Сонце зайшло і й надворі швидко стемніло. — Як тільки сонце зайшл онадворі швидко стемніло .— Коли сонце зайшло, надворі швидко стемніло;
складнопідрядні й прості речення з дієприкметниковими та дієприслівниковими зворотами: Картина, що була написана олією, висіла над роялем. — Написана олією картина висіла над роялем; Коли приходиш з вулиці додому, мий руки. — Прийшовши з вулиці додому, мий руки;
складнопідрядні й прості речення з другорядними членами: Коли приїду з відрядження, зайду до вас. — Після приїзду з відрядження зайду до вас; Коли закінчиться урок, підійди до мене — Після уроку підійди до мене;
синтаксичні конструкції книжного і розмовного характеру:
незважаючи на те, що хоч і внаслідок того що після того завдяки тому що, через те, з метою, щоб, незважаючи на те.