Правопис прізвищ і географічних назв - Page 2

Російський звук [и] передається:

літерою і: а) на початку слів: Ісаєв, Ігнатов, Ігарка, Іртиш, Іркутськ;

б) після приголосних, крім шиплячих та ц: Гагарін, Пушкін, Багіров;

літерою ї: а) після голосних: Воїнов, Ізмаїлов;

б) при роздільній вимові (після апострофа і м'якого знака): Захар'їн, Ільїн, Мар'їно;

літерою и: а) після шиплячих та ц: Чичиков, Рощин, Кооюин, Тушино;

б)   якщо споріднене в українській мові слово має и: Виноградов, Кисельов, Кисловодськ, Липецьк;

в)   у префіксах: Пришвін, Привалов;

г)   у суфіксах -ич, -ин, -ик: Голик, Котельников, Гнідич, Григорович, Голіцин.

          Російський звук [ы] передається завжди через и: Рибаков, Циганков, Чернишов, Іртиш, Сиктивкар.

        М'який знак у прізвищах і географічних назвах ста­виться: у суфіксах -ськ-, -цьк-, -зьк-: Домбровський, Трубецькой, Островський, Курськ, Кузнецьк;

після м'яких приголосних у кінці слів (Гоголь, Го­мель) та перед приголосними: Кольцов, Клязьма, Коньков;

після м'яких приголосних перед я, ю, є, ї: Третьяков, Ільюшин, Ананьїн, Дьяконов.

       Апостроф ставиться після губних, задньоязикових і р: Аляб'єв, Водоп'янов, Рум'янцев, В'яземський, Ареф'єв, Прокоф'єві Пом'яловський, Юр'єв, Григор'єв, Захар'їн, П'ятигорськ, Гур'єв. Перед буквосполученням йо апост­роф не ставиться: Воробйов, Соловйов, Муравйов.

        Географічні назви відмінюються як іменники чи при­кметники! Львов — Львова — Львову; Рівне — Рівного — Рівному.

Якщо географічна назва складається з іменника з прик­метником, то відмінюються обидві частини: Гола Пристань — Голої Пристані — Голій Пристані; Асканія-Нова — Асканії-Нової, Асканії-Новій; Кам'янець-Подільсь­кий, Кам'янця-Подільського, Калі янцю-Подільському; Рава-Руська — Рави-Руської — Раві-Руській.

Якщо географічна назва складається з двох іменників, то відмінюється другий: Алма-Ата — Алма-Аті — Алма-Атою; Івано-Франківськ — Івано-Франківська — Івано-Франківську.

У географічних назвах на зразок Ростов-на-Дону від­мінюється тільки перша частина: Ростов-на-Дону — Ростова-на-Дону — Ростову-на-Дону.

        Жіночі прізвища на приголосний та на о в українсь­кій мові не відмінюються: Надія Савчук — Надії Савчук, Ольга Шевченко — Ольги Шевченко, Ніна Балій — Ніні Балій.

               Чоловічі прізвища відмінюються відповідно як іменники чи прикметники: Андрій Коваль — Андрія Ко­валя — Андрію Ковалю.

 


У випадку копіювання матеріалів на інший сайт обов'язковою є моя письмова згода
та пряме індексоване посилання на linguistika.com.ua
© 2012-2024

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.