Т. Шевченко – поет і художник - Page 4

М.: У живописі Т. Шевченка Україна постає не тільки через природу, ми­нувшину, селянський побут, а й через конкретні постаті. Особливої слави художника-портретиста удостоївся митець, проживаючи в Яготині у затишній атмосфері дому князя Рєпніна, відомого своїми націоналістичними і анти­кріпосницькими настроями, що призвело до відвертої ворожнечі князя з ца­рем Миколою І. У портретах земляків того часу вражає не тільки зовнішня схожість, а й вміло переданий автором порух душі, вібрація настрою людини в момент її увіковічнення. Перед нами деякі з них: Тетяна Горленко, по­міщик Платон Лукашевич, поміщиця Єлизавета Кейкуатова, брати Лизогуби. (Демонстрування).
Т. Шевченко часто відлучався з Яготича, але завжди радо повертався, бо знав: там на нього чекає небайдуже серце доньки князя Варвари Михай­лівни, її високому коханню до поета так і не судилося збутися. Перед нами її портрет, створений Глафірою Псьол, авторство його довгий час приписували Т. Шевченку.

Варвара (перечитує написаний лист). "Пану Шарлю Ейнару. Мій дорогий приятелю й учителю, запам'ятайте це ім'я. Шевченко. Воно належить моєму зоряному небу. Ви, благородний син вільної країни, знаючи Тараса Шевченка, ніколи не поставили б його імені в один ряд зі словом кріпак. Господи, де ще так потрібна людині надія і віра в Бога, як не в нашій нещасній країні. Воля прийшла до нього несподівано, та чи надовго?"

(Шевченко малює. Варвара підходить до уявної стіни, прислухається). Шев­ченко тут, поруч. У сусідній кімнаті. Він зараз малює портрет мого батька. Так, так. Він великий художник. Перебуваючи в Петербурзі, самотужки почав учитися малювати, а далі - великі повороти долі і заслужене визнання. Він якось одразу став у нашім домі своєю людиною. (Розглядає портрет, що його нібито щойно намалював художник. Демонстрування). О, це достойно мого папа. Тут і зовнішня схожість, і частинка його духу, переболілого, відкинутого, та не зламаного. Від часу, коли Микола І зухвало повівся з папа, я зненавиділа Петербург. Ви також? Як ви його називаєте? Фінське болото? Так, вірно, Тара­се Григоровичу. Небезпечне і ядуче болото. Надто багато горя воно принесло нашій родині. Єдиною відрадою папа стали тепер ви. (Шевченко підводиться, залишає малярське приладдя І йде). Тарасе Григоровичу, куди ж ви? До Березо­вої Рудки. А може, залишитесь? Шкода. (Розгублено махає рукою). Поїхав... А втім, час і мені вирушати на бал »
(Шевченко і Ганна Закревська повільно танцюють під звуки вальсу).

Ось ми і в Березовій Рудці на поміщицькому балу. Все кружляє, строкате, сяюче в нещирих посмішках, манірних жестах. Сьогодні в них у моді Шев­ченко. Ось чому з такою цікавістю всі, хто приїхав сюди, юрмляться біля нього. Але тільки одна особа привертає його увагу, лиш на неї він дивиться, мов зачарований. Це Ганна Закревська, молода дружина Платона Олексійо­вича. Та пані хоч вродлива, та легковажна вітрогонка. Як мені важко бачити їх удвох.
Ганна. Шевченко багато про вас казав... Він у захопленні від вас.
Варвара. Як усі поети, Шевченко схильний до перебільшень.
Ганна. А ви знаєте, ваш друг дуже милий і дотепний. Казав мені, що навіть не знає, кого треба проголосити царицею балу - вас чи мене.
Варвара. Будь ласка, увільніть мене від цього небезпечного суперництва. Царицею визнаю вас. (Повертається і відходить). Молю тебе, Боже! Допомо­жи Шевченкові вирватися з пут кокетки! Хай дійде він високої мети, йому призначеної.

Ганна. Шевченко, Шевченко, у всіх на устах тільки він. Ось тепер і я бачу в ньому неабиякого художника. Він написав мій портрет - це якесь диво! (Демонстрування). Та й сам маляр дивний і прекрасний, куди нам усім до нього. Якби ви знали, Варваро Миколаївно, яка я нещасна. Я жила в бідній сім'ї. І батькам здавалося, що мені випало велике щастя. Пан полковник Закревський особисто зупинив свій погляд на Ганні Вродливій... Щастя... Хай проклята буде та лиха година. П'ять літ минуло з тих пір. Це на балах ми такі безжурні. А коли роз'їжджаємось... От і став Шевченко єдиним світлим зблиском у темряві мого життя. Він каже мені такі слова, яких ніхто в житті не казав. І тоді наче сонце зігріває все довкола. Платон Олексійович вовком дивиться на нього. Я боюся, щоб не вчинив йому якогось зла. Варваро Мико­лаївно, попередьте Тараса Григоровича. Він вас послухає. Подумати страшно, чим усе це може закінчитися.

Варвара (обіймаючи Ганну). Гаразд. Тільки... Тарас Григорович - дуже склад­на людина і часто чинить всупереч здоровому глузду і... моїм повчанням.
Ганна. Прощавайте! Ніколи не забуду вашої доброти. (Іде, її спиняє Шев­ченко. Звучить лірична мелодія. Гоа на бандурі).

Шевченко. Немає гірше, як в неволі

Про волю згадувать.

А я Про тебе, воленько моя,

Оце нагадую.

Школи Ти не здавалася мені


У випадку копіювання матеріалів на інший сайт обов'язковою є моя письмова згода
та пряме індексоване посилання на linguistika.com.ua
© 2012-2024

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.