№ |
Значення |
Приклади |
1 |
Назви осіб, власні імена та прізвища, а також персоніфіковані предмети та явища |
козака (особа), промовця, робітника, студента, тесляра, учителя; Андрія, Дмитра, Франка, Дорошенка; Вітра, Ліса, Мороза; тощо |
2 |
Назви тварин і дерев |
ведмедя, вовка, дуба, кілка, коня, пса, ясеня |
3 |
Назви предметів та архітектурних деталей |
гвинта, замка, малюнка, ножа, олівця, офорта; піджака, плаща, портфеля, стола (й столу); карниза, еркера, портика |
4 |
Назви населених пунктів та планет Примітка. Але -у, -ю пишеться у складених назвах населених пунктів, другою частиною яких є іменник, що має звичайно в родовому відмінку закінчення -у: Давидового Броду, Зеленого Гаю, Красного Лиману, Кривого Рогу, Червоного Ставу, Широкого Яру тощо |
Берліна, Голосієва, Житомира, Києва, Лондона, Луцька, Миргорода, Новгорода, Парижа, Святошина, Тернополя, Харкова; Марса, Меркурія, Урана, Юпітера |
5 |
Інші географічні назви з наголосом у родовому відмінку на кінцевому складі, а також із суфіксами присвійності -ов, -ів (-єв), -ин (-їн) Див. також правило № 22 |
Дінця, Дністра, Іртиша, Колгуєва, Любичіва, Остра, Псла, Тетерева |
6 |
Назви мір довжини, ваги, часу тощо; назви грошових знаків; числові назви |
гектара, грама, метра, місяця, процента, тижня; гроша, долара, карбованця, фунта стерлінгів, червінця; десятка, мільйона, мільярда Винятки: віку, року |
7 |
Назви місяців і днів тижня |
вівторка, жовтня, понеділка, травня |
8 |
Назви машин та їх деталей |
автомобіля, дизеля, комбайна, мотора, поршня, трактора |
9 |
Терміни іншомовного походження, які означають елементи будови чогось, конкретні предмети, геометричні фігури та їх частини, а також українські за походженням суфіксальні слова-терміни |
атома, катода, конуса, радіуса, ромба, сегмента, сектора, синуса, шківа тощо; відмінка, додатка, займенника, іменника, трикутника, чисельника, числівника |