VI. 1. Я хотів би, як ти, прожити,
Щоб не тліти, а завжди горіть,
Щоб уміти, як ти, любити,
Ненавидіть, як ти, уміть.
2. Коли б усі одурені прозріли,
Коли б усі убиті ожили,
То небо, від прокльонів посіріле,
Напевне б, репнуло від сорому й хули.
3. Скільки б не судилося страждати,
Все одно благословлю завжди
День, коли мене родила мати
для життя, для щастя, для біди.
4. Настрой свою ліру, гучну, невидиму,
Струна струні стиха нехай промовля,
І вслід за тобою я голос вестиму,
А думка хай вільно по світі гуля.
5. Поглянь: уся земля тремтить
В палких обіймах ночі.
Лист квітці рвійно шелестить,
Траві струмок воркоче.
6. Хто чув повстання дзвін,
Хто біг крізь тьму в атаку,
Кого не міг спинить гармат охриплий крик,
Хто бачив на снігу крові багряні маки,—
Той брат мені повік.
7. Вдивляючись в уста, що кличуть,
В розсміяних очей вогні,
Різьбив ти в пам'яті обличчя,
Щоб перелить його в пісні.
VII. 1. У декого голод виїдав з душі усе людське: буквально в кожному селі, де мені доводилось бувати, відомі випадки людоїдства, що сталися тоді, почався повальний мор, якого не пам'ятали навіть най старші, вмирали сім'ями, кутками, хуторами. 2. Люди часто падали прямо на вулиці: інколи селом проїжджала підвода, і тих, кого вже не було кому ховати, їздові звозили в братську могилу. 3. Старий заховавсь в степу на могилі, щоб ніхто не бачив, щоб вітер по полю слова розмахав, щоб люди не чули, бо то боже слово, то серце по волі з Богом розмовля, то серце щебече господнюю славу, а думка край світа на хмарі ґуля. 4. Коли я смуток свій на струни клала, з'являлась ціла зграя красних мрій, веселкою моя надія грала, далеко линув думок легкий рій. 5. Письменника (В. Винниченка), творчість котрого ознаменувала новий напрям розвитку української літератури, слава якого гриміла на рідній землі майже три десятиліття, було грубо, безжально викинуто з пантеону національної культури, його книги вилучені з бібліотек, а на ім'я було накладено ідеологічне табу. 6. І йому набігли на очі і озеречко червоної пшениці, що нагойдалося собі за літо, і хата-білянка, і оте чорнобриве дівчисько, що босе жде його на вечірнім порозі й назбирує на косу відсвіт далеких зірок і від якого пахне материнкою чи ромен-зіллям.
VIII. 1. Якби він знав, як себе поводити, як відповідати людям, коли його про щось запитуватимуть, в яких випадках усміхатися, а в яких зберігати серйозний вигляд, коли і як переходити вулицю, щоб його не зарізав трамвай (вулиця йому уявлялася пеклом, у якому все змішано: коні, люди, машини, трамваї,— все це біжить невідомо куди й чого, а міліціонери на носилках носять зарізаних), коли б він знав, як розпізнати жулика і чесну людину — він би не так боявся. 2. Я не вірю, що ці дні останні, що остання над світом весна, І що граються діти востаннє, І востаннє лілея зрина, І що сонце заходить востаннє, спів зозулі востаннє луна, І останнє в коханні розстання, І востаннє берізка сумна. 3. Але, може, настане та година, коли якогось дня відчиняться двері і в землянку увійде її сивий, не від муки, а від муки тато і, як в дитинстві, покладе руку на її коси і скаже, що вона найкраща в світі. 4. Хтось з дітей сказав, що чув від свого діда, ніби тут поблизу є печери, в яких козаки Богдана Хмельницького переховували свій порох та зброю. 5. І темними вулицями, де менше горіло, поніс Гонта дітей своїх, щоб ніхто не бачив, де він синів поховає і як Гонта плаче. 6. Лиш хто любить, терпить, в кім кров живо кишіть, в кім надія ще лік, кого бій ще манить, людське горе смутить, а добро — веселить,— той цілий чоловік. 7. Твоя душа за мною не жалкує, а тільки серце вражене сумує, І жаль тобі, що ти мене кохаєш.